Voici les paroles à éviter
Onaat Dévarim :
C’est causer une souffrance affective ou une gêne ou un embarras par nos paroles.
Références : Rabbi Moché Bar Maïmone z.t.l. dans le Rambam Halakhot Déôt chapitre 7 Halakha 6, Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l. dans son Séfer Chémirat HaLachone, David HaMélèkh dans le Téhilim psaume 34 verset 14, Chlomo HaMélekh z.t.l. dans le Michlé Perek 17 verset 7, Rabbénou Bah’yé z.t.l. dans son livre H’ovat Halévavot Chaâr Hakhnaâ, Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l. dans son Séfer Chémirat HaLachone volume 2 chapitre 1 Dibour HaMathil Mi ChéMafkir Piv, Rabbi Eliezer Chahar Plad z.t.l. dans son Séfer Gahalat Ech sur le Hafets Haïm Klal 1 Halakha 1, voir la Michna de la Guémara Arékhin chapitre 3 Michna 5, Avot DéRabbi Nathan z.t.l Nossha 1 chapitre 9, Chémot chapitre 23 verset 1, Chémot chapitre 20 verset 16, Dévarim chapitre 5 verset 20, Rabbi Moché Bar Maïmone z.t.l. dans le Rambam Halakhot D.
Avak Lachone HaRâ :
C’est dire quelque chose dont la signification sous-entendue est péjorative ou susceptible de nuire ; ou dire du Lachone HaRâ en plaisantant ou feignant l’innocence.
Références : Rabbi Moché Bar Maïmone z.t.l. dans le Rambam Halakhot Déôt chapitre 7 Halakha 4, Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l. dans son Séfer Hafets Haïm dans l’introduction Dibour HaMathil Mipéné Godel et dans Chémirat HaLachone Chaâr Hazékhira chapitre 1, Rabbi Daniel Hirtzka Parich z.t.l. dans le commentaire Matok MiDvach du Zohar HaKadoch Maamar Kévod Israël pages 15 à 25, Rabbi Abraham Wolfson Chlita dans Nétiv HaLachone.
Aphorisme de nos Sages
Le médisant est un serpent qui mord sans faire de bruit, ses blessures se ferment, mais la cicatrice demeure.