Pourquoi consommer du lait à Chavouôt ?
A) Nous avons pour coutume de consommer des aliments lactés à Chavouôt (glaces, yaourts….), sans bien sûr oublier de prendre de la
viande et du vin à chaque car c’est une Mitsva de Yom Tov.
Mais comment consommer le laitage à Chavouôt ? Rabbi Ôvadia Yossef z.t.l nous a rapporté la meilleure façon d’accomplir la Mitsva et le Minhag :
Réciter le Kiddouch.
Consommer au moins 30 grammes de gâteau pour valider le Kiddouch et un plat lacté ou toute autre chose à base de lait.
Dire les bénédictions finales de Al hami’hya et de Boré Néfachoth. Celui qui a fait le Kiddouch mentionnera dans sa bénédiction finale Al Haguéfène pour le vin du Kiddouch.
Se rincer correctement la bouche et les mains et manger un aliment neutre (comme une pomme ou autre) entre le lait et la viande.
Certains attendent une heure pour prendre le repas avec de la viande, mais d’une manière générale, les Séfaradim n’ont pas l’usage
d’attendre.
De suite ou au bout de dix minutes, il ne sera pas nécessaire de redire le Kiddouch puisqu’il a déjà été dit. On fera Motsi et on prendra son vrai repas de fête.
Il suffit d’agir ainsi à un seul des repas des fêtes.
En général on ne consomme des produits laitiers que le premier jour
de Chavouôt. Mais certaines personnes font le repas du soir Halavi et celui du matin Bassari ou vice-versa.
Attendre entre la viande et le lait ou le lait et la viande.
https://www.lejudaisme.org/attendre-entre-la-viande-et-le-lait-2/
B) POURQUOI DU LAIT ???
a) Chavouôt est le jour de réception de la Torah qui est comparée au lait et au miel dans le verset : « du miel et du lait sous ta langue ».
Une autre allusion. Le jour où Moché Rabbenou a été mis sur le fleuve, les Egyptiens ont jeté 600.000 nourrissons juifs dans le Nil et Hachem a envoyé des anges pour récupérer ses enfants qui ont été nourris avec du lait et du miel.
C) b) Les enfants d’Israël étaient comme des nouveaux-nés au moment
où ils ont reçu la Torah. Et le lait est la base de l’alimentation de l’être humain dès sa petite enfance.
D) c) Certains font remarquer que la valeur numérique du mot Halav (lait) est égale à 40, allusion aux 40 jours que Moché a passés à étudier sur la montagne avant de recevoir les Tables de la Loi.
E) La valeur numérique de חלב (le lait) est donc de 40, nombre qui symbolise la métamorphose et l’accomplissement d’un cycle dans le monde. Comme, par exemple :
40 jours de déluge (le nettoyage du monde).
40 ans, l’âge qu’avait Yitshak lorsqu’il a épousé Rivka.
40 jours et 40 nuits passés par Moché Rabbénou au sommet du mont Sinaï avant de recevoir la Torah (devenir le peuple juif).
40 ans pendant lesquels les Bné Israël ont erré dans le désert (avant d’être aptes à entrer en Israël).
40 ans de règne sur Israël à Jérusalem de David, Salomon et Yoas.
40 jours pendant lesquels Goliath défia David.
40 jours de repentir du peuple de Ninvé.
40 jours et 40 nuits de marche d’Élie avant d’atteindre le mont Horeb.
40 jours de jeûne d’Élie avant de commencer à parler aux Bné Israël.
40 jours d’Élie sur le mont Carmel.
40 Séa d’eau du Mikvé (passer à un état pur).
40 ans symbolisent l’âge de la raison, la maturité.
40 correspond à la 13ème lettre hébraïque mem, du terme mayim מים (élément qui a le potentiel de purifier).
40 jours pour qu’un embryon soit considéré comme une créature.
Le trône de feu de l’ange Matatron (Hénoch) que Hachem lui fit construire au ciel avait 40 milles myriades de paras anges de feu.
F) d) Les enfants d’Israël n’ont pas pu appliquer les lois de la cacherout (Chéh’itah, Nikour…) de suite après avoir reçu la Torah : ils ont donc mangé des produits lactés, le temps de la Cachérisation.
G) e) Le Mont Sinaï où fut donnée la Torah est appelé dans le psaume 68 Mont Gavnounim, dans lequel on reconnaît le mot Guévina (fromage).
H) f) Moché Rabbénou est né le 7 Adar. Si on y ajoute trois mois, on tombe à la date de Chavouôt, le 7 Sivan, jour où il a refusé de boire le lait de l’Égyptienne, lui préférant celui de sa mère Yokhéved.
Certains pensent que Moché Rabbénou n’a jamais consommé du lait non cachère parce qu’il devait plus tard parler avec Hachem.
g) Des personnes ont la tradition de manger un plat de pâtes dans du lait car le mot farine en Hébreu, ‘Hita, a la valeur numérique (Guématria) de 22, qui fait référence aux 22 lettres de la Torah.
h) וּבְיוֹם הַבִּכּוּרִים, בְּהַקְרִיבְכֶם מִנְחָה חֲדָשָׁה לַיהוָה–בְּשָׁבֻעֹתֵיכֶם
Nous pouvons remarquer que l’acrostiche des trois mots ressort le mot lait » חלב.
I) i) לְהַגִּיד בַּבֹּקֶר חַסְדֶּךָ; וֶאֱמוּנָתְךָ, בַּלֵּילוֹת. = d’annoncer, dès le matin, ta bonté, et ta bienveillance pendant les nuits.
Nous pouvons remarquer l’acrostiche « lait ». חלב
J) Les Témanim (Yéménites) n’ont pas la tradition de prendre du lait à Chavouôt.
REFERENCES DES HALAKHOT
A) Références : Rabbi Moché Isserlas z.t.l dans le Choul’han Aroukh, Ora’h Haïm Siman 494 Saïf 3 ; Rabbi Éliyahou Bitton Chlita dans Nétivot Hamaârav Halakhot Chavouôt page 207 ; Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l dans Michna Béroura Halakhot Péssah Siman 494 Saïf Katan 12 ; Rabbi Tsiyon Aba Chaoul z.t.l dans Or Létsiyone volume 3 chapitre 18 Halakhot Yom Tov ; Rabbi Ovadia Yossef z.t.l dans Hazon Ovadia sur Yom Tov page 318.
B) Références : Cantiques des Cantiques 4,11, Téhilim chapitre 19 verset 11, Kolbo dans son Séfer inconnu de la génération des Richonim Siman 12 ; Rabbi Haïm Moché Sofer z.t.l dans Kaf HaHaïm Siman 494 Saïfs Katans 60 et 61 ; Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l dans Michna Béroura Saïf Katan 12 ; Rabbi Abraham Haïm ben Hirsch Schor z.t.l dans Torat Haïm baba Métsiyâ Perek 6b, Ôlélout Éphraïm Maamar 140.
C) Références : Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l Michna Béroura Saïf Katan 12 ; Rabbi Abraham Haïm ben Hirsch Schor z.t.l dans Torat Haïm baba Métsiyâ Perek 6b, Ôlélout Éphraïm Maamar 140.
D) Références : Téhilim chapitre 19 verset 11 ; Rabbi Haim Moché Sofer z.t.l dans Kaf HaHaïm Siman 494 Saïfs Katans 60 et 61 ; Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l Michna Béroura Saïf Katan 12.
E) Réferences : Béréchit chapitre 7 verset 4, Béréchit chapitre 25 verset 20, Chémot chapitre 24 verset 18, Bamidbar chapitre 32 verset 13, 1 Roi chapitre 2 verset 11 et chapitre 11 verset 42, Yona chapitre 3 verset 4, 1 Roi chapitre 19 verset 8, Guémara Nida, Zohar, Midrach Beréchit Rabbati.
F) Références : Rabbi Moché Isserlas z.t.l dans le Choul’han Aroukh, Ora’h Haïm Siman 494 Saïf 3 ; Rabbi Éliyahou Bitton Chlita dans Nétivot Hamaârav Halakhot Chavouôt page 207 ; Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l dans Michna Béroura Siman 494 Saïf 3 Saïf Katan 12.
G) Références : Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l dans Michna Béroura Halakhot Péssah Siman 494 Saïf Katan 12 ; Rabbi Tsiyon Aba Chaoul z.t.l dans Or Létsiyone volume 3 chapitre 18 Halakhot Yom Tov.
H) Références : Rabbi Moché Sofer z.t.l dans son séfer Torat Moché rapporté au nom du Rokea’h.
I) Références : Téhilim psaume 93 verset 3 ; Rabbi Chabtaï Akochki z.t.l dans son Séfer Bné Yissakhar d’après le Zohar.
J) Références : Rabbi Yits’hak Ratsavi Chlita dans le Choul’han Aroukh Hamékoutsar page 72.
Mais attention ! N’oubliez pas que les mets lactés ne doivent pas remplacer les repas à base de viande et le vin !
Aphorisme de l’Admour de Neshiz z.t.l.
Une fois que nous avons compris que nous n’existons que pour nous rapprocher d’Hachem, nous avons acquis la véritable sagesse.