A) 2449 de la création du monde, les enfants d’Israël ont célébré le premier Pessah le 14 Nissan. Ils voulaient immoler le Korban Pessah, mais pour cela il leur fallait être purs de la souillure des morts. Alors un petit groupe de ceux qui étaient impurs ont demandé à Moché : « Pourquoi devrions-nous être exclus ? » Et Moché s’est tourné vers Hachem qui lui a répondu : « Les personnes impures pourront faire le sacrifice le mois prochain, le 14 Iyar. »
B) À l’époque du Temple, celui qui n’avait pas pu faire le sacrifice de Pessah parce qu’il était en situation d’impureté – une femme menstruée ou récemment accouchée ; quelqu’un qui avait été en contact avec un cadavre ou des reptiles interdits… – ou bien qu’il habitait trop loin de Jérusalem, pouvait offrir son sacrifice un mois plus tard, le 14 Iyar.
C) À Pessa’h Chéni, on ne récite pas les prières de supplications Ta’hanounim de toute la journée.
D) En souvenir de cette seconde occasion de faire une Mitsva aussi importante, ce jour est devenu une fête.
A partir du 30ème jour du Omer, même si une personne n’est pas certaine d’avoir mentionné Morid Hatal dans sa Amida, elle ne la recommencera pas car 30 jours après le début de Pessah, on présume qu’elle avait pris l’habitude de dire Morid Hatal.
REFERENCES DES HALAKHOT
A) Références : Séfer Vayikra 11.
B) Références : Guémara Péssah’im 93 b, Le Taz section Orah Haïm siman 429 ; Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l dans Michna Béroura Siman 429 ; Rabbi Yits’hak Yossef Chlita dans Yalkout Yossef section Ora’h Haïm Siman 131 et Siman 476.
C) Références : Rabbi Yoël Sirkiss z.t.l dans le Baït Hadach Siman 131 Saïf Katan 7 ; Rabbi Chnéour Zelmann z.t.l de Lyadi auteur du Tanya dans le Choul’han Âroukh HaRav dans son Sidour Chaâr Hakolel chapitre 11 Ot 18 ; Rabbi Yaâkov Haïm Sofer z.t.l dans Kaf HaHaïm Siman 131 Saïf Katan 98 ; Rabbi Yéchaâya Halévi Horowitz z.t.l Chlah Hakadoch dans Derek Haïm Vétokhot Moussar ; Rabbi Hizkiya DiSilva z.t.l dans le Péri H’adach Siman 131 Saïf Katan 7 ; Rabbi Mordekhaï Margaliot z.t.l dans Chaâré Téchouva ; Rabbi Haïm Ben Bénisty z.t.l dans Knesset Haguédola note du Beth Yossef Saïf Katan 12 ; Rabbi Israël Yaâkov Élgazi z.t.l dans Chalmé Tsibour page 151 folio 3 ; Rabbi Mordékhaï Zéèv Ségal z.t.l dans Maguen Guiborim Elef Hamaguen Saïf Katan 18 ; Rabbi Yits’hak Yossef Chlita dans le Yalkout Yossef Halakhot Néfilat HaPaïm Siman 131 ; Rabbi Yits’hak Yossef Chlita dans le Yalkout Yossef volume 1 page 131 Saïf 36 voir les notes du Chéérit Yossef Volume 3 page 235 et Yalkout Yossef volume 2 page 430 ; Rabbi Yéhyiel Mickal Epstein z.t.l dans son Aroukh HaChoul’han section Yoré Déâ Halakhot Avélout Siman 401 ; Rabbi Abraham David Wahrman z.t.l, de Voutchatch dans Echel Abraham sur Choul’han Aroukh Siman 131 et Siman 493 ; Rabbi Tsvi Cohen Chlita dans son Séfer Ben Péssah LéChavouôt chapitre 7 Ot 18 ; Rabbi Yaâkov Âmdine z.t.l dans son Sidour Yaâbets Chaâr HaYéssod seder Hodech Iyar ; Rabbi Yossef Téomim z.t.l dans le Péri Mégadim Ora’h Haïm Siman 131 ot 7 ; Rabbi Zéèv Wolf Layter z.t.l dans Responsa Beth David section Ora’h Haïm Siman 53.
D) Références : Talmoud Babli de la Guémara Taânit page 3b ; Rabbi Yossef Karo z.t.l dans le Choulhan Aroukh section Ora’h Haïm Siman 114 saïf 9 ; Rabbi Israël Méir HaCohen z.t.l dans son Michna Béroura section Ora’h Haïm siman 114 saïfs katans 40 et 41 ; Rabbi Yaakov Sofer z.t.l dans le Kaf Hahayim section Ora’h Haïm siman 114 saïf katan 51 ; Rabbi Haïm Mordékhaï Margaliot z.t.l dans Chaâré Téchouva section Ora’h Haïm Siman 114 ; Rabbi Abraham ben Yé’hyel Dantziger z.t.l dans son Séfer Hayé Adam klal 24 Ot 14 ; Rabbi David Yossef Chlita dans Halakha Béroura siman 114 saïf 9 saïf katan 17 note 23.
Aphorisme de Rabbi Rayats de Loubavitch z.t.l.
« Pessa’h Chéni nous enseigne que rien n’est jamais perdu et qu’il n’est jamais trop tard pour rectifier sa conduite. S’il le désire profondément, même celui qui est impur peut se corriger.
Chaque individu peut toujours faire un saut en avant dans son service divin. Littéralement, Pessah signifie sauter… »
Références : Hayom Yom du 14 Iyar.