Kidouch des 1er et 2ème jours de Roch Hachana en Hébreu et phonétique
Après la prière du soir et avant le repas, le chef de famille récite le Kidouch sur une coupe de vin pour sanctifier le jour de fête. Chaque personne présente répond :
כשחל בשבת מתחילים
יוֹם הַשִּׁשִּׁי. וַיְכֻלּוּ הַשָׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל צְבָאָם וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּשְׁבֹּת בַּיוֹם הַשְּׁבִיעִי מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיְקַדֵּשׁ אוֹתוֹ כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת.
כשחל בחול מתחילים (ובשבת
וּבְיוֹם שִׂמְחַתְכֶם וּבְמוֹעֲדֵיכֶם וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם וּתְקַעְתֶּם בַּחֲצֹצְרֹת עַל עֹלֹתֵיכֶם וְעַל זִבְחֵי שַׁלְמֵיכֶם וְהָיוּ לָכֶם לְזִכָּרוֹן לִפְנֵי אֱלֹהֵיכֶם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם.
סַבְרִי מָרָנָן (ועונים: לחיים)
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגֶפֶן.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל עָם וְרוֹמְמָנוּ מִכָּל לָשׁוֹן וְקִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו. וַתִּתֶּן לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ בְּאַהֲבָה אֶת יוֹם (בשבת: הַשַׁבָּת הַזֶה וְאֶת יוֹם) הַזִּכָּרוֹן הַזֶה אֶת יוֹם טוֹב מִקְרָא קֹדֶשׁ הַזֶה, יוֹם (בשבת : זִכְרוֹן) תְּרוּעָה (בשבת : בְּאַהֲבָה) מִקְרָא קֹדֶשׁ, זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרָיִם כִּי בָנוּ בָחַרְתָּ וְאוֹתָנוּ קִדַּשְׁתָּ מִכָּל הָעַמִּים, וּדְבָרְךָ מַלְכֵּנוּ אֱמֶת וְקַיָּם לָעַד. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, מְקַדֵּשׁ (הַשַׁבָּת וְ)יִשְׂרָאֵל וְיוֹם הַזִּכָּרוֹן.
כשחל יום ב’ של ראש השנה במוצאי שבת, עושים קידוש והבדלה יחד, לפי הסדר של יקנה »ז [ר »ת: יין (בורא פרי הגפן), קידוש (אשר בחר בנו), נר (בורא מאורי האש), הבדלה (המבדיל בין קדש), זמן (שהחיינו). והיינו שאומרים את ברכת « הגפן » ו »אשר בחר בנו » כלמלעלה, ואז (במוצאי שבת) מוסיפים כאן]:
[בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא מְאוֹרֵי הָאֵשׁ. (אָמֵן)
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמַּבְדִּיל בֵּין קֹדֶשׁ לְחוֹל, בֵּין אוֹר לְחֹשֶׁךְ, בֵּין יִשְׂרָאֵל לָעַמִּים, בֵּין יוֹם הַשְּׁבִיעִי לְשֵׁשֶׁת יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה. בֵּין קְדֻשַּׁת שַׁבָּת לִקְדֻשַּׁת יוֹם טוֹב הִבְדַּלְתָּ, וְאֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי מִשֵּׁשֶׁת יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה קִדַּשְׁתָּ, הִבְדַּלְתָּ וְקִדַּשְׁתָּ אֶת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל בִּקְדֻשָּׁתֶךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַמַּבְדִּיל בֵּין קֹדֶשׁ לְקֹדֶשׁ
אומרים שהחיינו בשני הלילות (גם בלילה השני, בין כשחל יום ראשון בשבת ובין כשחל בחול)
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶה
אם ראש השנה חל בשבת מתחילים כאן
מִזְמוֹר לְדָוִד ה’ רֹעִי לֹא אֶחְסָר בִּנְאוֹת דֶּשֶׁא יַרְבִּיצֵנִי עַל מֵי מְנֻחוֹת יְנַהֲלֵנִי נַפְשִׁי יְשׁוֹבֵב יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי צֶדֶק לְמַעַן שְׁמוֹ גַּם כִּי אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת לֹא אִירָא רָע כִּי אַתָּה עִמָּדִי. שִׁבְטְךָ וּמִשְׁעַנְתֶּךָ הֵמָּה יְנַחֲמֻנִי תַּעֲרֹךְ לְפָנַי שֻׁלְחָן נֶגֶד צֹרְרָי. דִּשַּׁנְתָּ בַשֶּׁמֶן רֹאשִׁי כּוֹסִי רְוָיָה אַךְ טוֹב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי כָּל יְמֵי חַיָּי. וְשַׁבְתִּי בְּבֵית ה’ לְאֹרֶךְ יָמִים
אִם תָּשִׁיב מִשַּׁבָּת רַגְלֶךָ עֲשׂוֹת חֲפָצֶיךָ בְּיוֹם קָדְשִׁי וְקָרָאתָ לַשַּׁבָּת עֹנֶג לִקְדוֹשׁ ה’ מְכֻבָּד וְכִבַּדְתּוֹ מֵעֲשׂוֹת דְּרָכֶיךָ מִמְּצוֹא חֶפְצְךָ וְדַבֵּר דָּבָר אָז תִּתְעַנַּג עַל ה’ וְהִרְכַּבְתִּיךָ עַל בָּמֳתֵי אָרֶץ וְהַאֲכַלְתִּיךָ נַחֲלַת יַעֲקֹב אָבִיךָ כִּי פִּי ה’ דִּבֵּר
וְשָׁמְרוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַשַּׁבָּת לַעֲשׂוֹת אֶת הַשַּׁבָּת לְדֹרֹתָם בְּרִית עוֹלָם בֵּינִי וּבֵין בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אוֹת הִוא לְעֹלָם כִּי שֵׁשֶׁת יָמִים עָשָׂה ה’ אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי שָׁבַת וַיִּנָּפַשׁ: עַל כֵּן בֵּרַךְ ה’ אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת וַיְקַדְּשֵׁהוּ:
אם ראש השנה חל בחול מתחילים כאן
וּבְיוֹם שִׂמְחַתְכֶם וּבְמוֹעֲדֵיכֶם וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם וּתְקַעְתֶּם בַּחֲצֹצְרֹת עַל עֹלֹתֵיכֶם וְעַל זִבְחֵי שַׁלְמֵיכֶם וְהָיוּ לָכֶם לְזִכָּרוֹן לִפְנֵי אֱלֹהֵיכֶם אֲנִי ה’ אֱלֹהֵיכֶם
סַבְרִי מָרָנָן..
בָּרוְךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגֶּפֶן.
Si Roch Hachana tombe à Chabbat :
Kiddouch du vendredi soir et Roch Hachana
Yom hachichi vayekhoulou achamaïm vehaarets vekhol tsevaam, vayekhal elo-him bayom hachevii melakhto achere assa. vayechbot bayom hachevii mikol melakhto achere assa, vayevarekh elo-him ete yom hachevii vayekadech oto ki vo chavat mikol melakhto achere bara elo-him laassot.)
Ouveyom sim’hatkhem ouvmoadekhem ouvrache ‘hodchekhem outkatem ba’hatsoterot al olotekhem veal ziv’he chalmekhem veayou lakhem lezikarone lifne elo-hekhem ani Ado-naï elo-hekhem. Savri maranane
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh haolam bore peri haguefen
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh haholam acher ba’har banou mikol am veromemanou mikol lachone vekidechanou bemitsvotav. Vatitene lanou Ado-naï Elo-hénou behava ete yom hazikarone haze ete yom tov mikra kodech haze zikhrhone teroua beaava mikra kodech zekher litsiat mitsraim, oudevarkha malkenou emeth vekayam laad. Baroukh Ata Ado-naï melekh al kol aaretz mekadech hachabbat veisrael veyom hazikarone.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh alolam chee’heyanou vekiyemanou vehiguianou lizmane hazé.
Si Roch Hachana ne tombe pas à Chabbat
Kiddouch du soir de Roch Hachana
Ouveyom sim’hatkhem ouvmoadekhem ouvrache ‘hodchekhem outkatem ba’hatsoterot al olotekhem veal ziv’he chalmekhem veayou lakhem lezikarone lifne elo-hekhem ani Ado-naï elo-hekhem. Savri maranane
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh haolam bore peri haguefen
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh haholam acher ba’har banou mikol am veromemanou mikol lachone vekidechanou bemitsvotav. Vatitene lanou Ado-naï Elo-hénou behava ete yom hazikarone haze ete yom tov mikra kodech haze zikhrhone teroua beaava mikra kodech zekher litsiat mitsraim, oudevarkha malkenou emeth vekayam laad. Baroukh Ata Ado-naï melekh al kol aaretz mekadech israel veyom hazikarone.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh alolam chee’heyanou vekiyemanou vehiguianou lizmane hazé.
Les lois du Séder de Roch Hachana
https://www.lejudaisme.org/les-lois-du-seder-de-roch-hachana/
Pour tous les rites du Séder de Roch Hachana en livret, hébreu,français et phonétique :
Nétilat Yadaïm
On se lave les mains en versant trois fois de l’eau sur toute la main droite, puis trois fois sur toute la gauche. On dit la bénédiction avant de les essuyer.
Baroukh Ata Ado-naï élo-hénou mélèkh haolam achèr kidéchanou bémitsvotav vétsivanou al nétilat yadaïm.
Motsi
Avant de couper le pain et de la distribuer à la tablée, le chef de famille dit la bénédiction. Chaque convive répond Amen. Certains ont l’habitude de tremper le Motsi dans le miel car la valeur numérique de DVACH (miel) est 306, Av Hara’hamim, D’ieu de Miséricorde :
Baroukh Ata Ado-naï élo-hénou mélèkh haolam hamotsi lé’hèm min haarèts.
Aphorisme de nos Sages
On ne fait pas que réciter une prière, elle exprime tout notre feu intérieur.
Feuille de Miel (PDF)
Par le mérite des Tsadikim, qu’Hachem protège tout le Âm Israël, Amen
Hiloulot 17 Elloul
🕯Rabbi Abraham Bibas z.t.l, dernier grand Rabbin de Tétouan au Maroc, quand il est monté en Israël, il fut un des Rabbanim de Jérusalem, décédé en 5752.
🕯Rabbi Abraham Dov Kahana Chapira ben Rabbi Méïr z.t.l, décédé en 5731, il repose au Har Hazitim.
🕯Rabbi Aharon Raphaël Haïm Firira z.t.l, un des Rabbanim de Salonique en Grèce, quand il est monté en Israël, il fut un des Rabbanim de Jérusalem, auteur du Méîl Hakodech et du Dvar Hachem MiRouchalaïm, décédé en 5648, certains pensent que sa Hilloula tombe le 1er Elloul.
🕯Rabbi Aharon Tam z.t.l. Rav du Mochav Beth Âdif et ensuite du Yichouv Modiîn, décédé en 5754.
🕯Rabbi Chlomo Chalem z.t.l, un des Rabbanim de Hollande et ensuite il fut le Av Beth Din de Amsterdam en Hollande, auteur du Divré Chlomo et Lev Chalem, décédé en 5541.
🕯Rabbi Chmouël Aharon Miller ben Rabbi Naphtali z.t.l. Av Beth Din de Lévouv, assassiné en 5702, HYD.
🕯Rabbi Chmouel Elalouf z.t.l, de Jérusalem.
🕯Rabbi David Dov Taub z.t.l. Av Bet Din de Dabrizinsk, auteur du Binyan David, décédé en 1899.
🕯Rabbi Haïm Benbenisti ben Rabbi Yisraël z.t.l, disciple de Rav Yossef Tarani z.t.l. Né à Constantinople. Av Bet Din de Tita (près d’Izmir), auteur du Kénesset HaGuédola, né en 1603, décédé en 1673.
🕯Rabbi Haïm Chmouël Hacohen Konvarti z.t.l. Rav de Tibériade, Roch Yéchiva de Midrash Chmouël et auteur du Midrash Chmouël, décédé en 5633.
🕯Rabbi Hillel David Sathon ben Rabbi Menaché z.t.l, d’Aram Tsova, auteur du Aroukha Ou’Mérapé et Léhaïr Al HaChoul’han, décédé en 5669.
🕯Rabbi Méïr Antébi Saka ben Rabbi Nissim et Rabbanite Rahel z.t.l.
🕯Rabbi Moché Béllaïche z.t.l, un des Rabbanim de Tunis en Tunisie, lorsqu’il est monté en Israël, il fut un des Rabbanim de Tibériade, décédé en 1909.
🕯Rabbi Moché Elgabia z.t.l, un des Dayanim de Salonique en Grèce, décédé en 5572.
🕯Rabbi Moché Haïm ben Rabbi Haïm Chabtaï z.t.l, un des Rabbanim de Salonique en Grèce, auteur du Torat Moché, décédé en 5445.
🕯Rabbi Moché Tolédano ben Rabbi Yaâkov z.t.l, de Meknes, auteur du Ohel Moché, commentaire sur Rachi de la Torah et du Talmoud, certains pensent que sa Hilloula tombe le 13 Elloul.
🕯Rabbi Nathan Haïm Hacohen z.t.l, un des Rabbanim d’Italie, grand Mékoubal, décédé en 5630.
🕯Rabbi Nathan Neta Chapira ben Yitshak z.t.l, le Maguid de Lublin, décédé en 1752.
🕯Rabbi Rahamim Chaaltiel Yaâkov Ninio z.t.l, un des Kabbalistes de Jérusalem de la Yéchiva de Beit El, auteur du Chémech OuMaguen et Hèn Vékhavod, décédé en 5653.
🕯Rabbi Saâdia ben Yossef z.t.l, un des Rabbanim du Yémen, quand il est monté en Israël, il fut un des Rabbanim de la Yéchivat Porat Yossef à Katamon et ensuite à Béer Yaâkov, il fut le Machgia’h de la Yéchivat Névé Erets, décédé en 5757.
🕯Rabbi Sassi ben HaCohen ben Rabbi Houtaï z.t.l, de Djerba, quand il est monté en Israël, il fut un des Rabbanim de Tsfat. Auteur du Parekhet HaMasakh et Midracho chel Chem Véêver, commentaires sur le Talmoud et la Torah, décédé en 1971.
🕯Rabbi Yaâkov Kapil Reikh ben Rabbi Yéhezkel z.t.l, Av Beth Din de Budapest en Hongrie, né en 1838, décédé en 1929.
🕯Rabbi Yaâkov Makhlouf Gargarchi z.t.l, un des Rabbanim de Tripoli à Louv, Roch Yéchivat Mochav Zékenim, décédé en 5715.
🕯Rabbi Yéhouda z.t.l, de Salteres. Rav de la communauté de Piranda en Italie, auteur du mikvé Israël, décédé en 1629.
🕯Rabbi Yékoutiel Yéhouda Rosenberg ben Rabbi Peretz z.t.l.
🕯Rabbi Yitshak Katsin ben Rabbi Bekhor Yéhouda z.t.l, un des Rabbanim de Halab en Syrie, décédé en 5657, il repose en Égypte.
🕯Rabbi Yossef Tsalah Karo ben Rabbi Chalom z.t.l. Roch Av Beth Din de Tsinâ au Yémen, auteur du Zivhé Elokim, décédé en 5609.
🕯Rabbi Yossef Yoské Halévy ben Rabbi Yitshak z.t.l, de Douvna un des élèves du Maguid de Mezritch z.t.l, auteur du Yessod Yossef sur le Moussar et Likouté Yossef, décédé en 1800, chef spirituel de la communauté de Prague en 1598 et est devenu le Rav de Prague, où il a servi jusqu’à sa mort. Il est né en l’an 1513, son père était le Rabbin de Betsalel Vermezia. Sa lignée a été retracée au roi David. Il était l’un des plus grands sages Ashkénaze (Juifs d’Europe). Pour une période de 20 ans, il a été le Rabbin de Nicholsburg. En l’an 1573, il s’installe à Prague et a fondé une grande salle d’étude qui a servi de lieu de rencontre pour les Sages de son temps. Il est devenu célèbre en tant que Gaon (génie).
Par le mérite des Tsadikim, qu’Hachem protège tout le Âm Israël, Amen
Refoua Chelema et Réusite
Toutes les Halakhot sont dédiées à la protection et à la Réfoua Chéléma de tout le peuple d’Israël Amen et en particulier
Baroukh Yoël Chimon Israël ben Penina.
Rav Kilav Chemla ben Shoulamit
Hervé Samuel Haim Ben Simha
Sarah bat Fortuné,
Eli Eliyahou Ben Victorine
Leora Malka bat Devorah Mira
Devorah bat Devorah Mira
Haïm Yéhouda ben Danielle EstherAmen
Léilouy Nichmat
De tous les défunts du Am Israël et en particulier
🕯 Georges Yitshak Ben Hénéna ouben Chlomo z.t.l.
🕯 Suzanne Sarah Bat Rosa z.t.l.
🕯 Gérard Guerchon Khelfa Ben Yitshak z.t.l.
🕯 Tsipora bat Chlomo
🕯 Réna bat Yaakot
🕯 Fortuné Bat Camille Camouna z.t.l.
🕯 Docteur Philippe Eliyahou Touitou z.t.l
🕯 Patrick Moshé, Clément Sassi ben Avraham z.t.l
🕯 Hana Lina bat Lor Lola z.t.l.
Soutenir la diffusion de la Torah
Les Halakhot, Hilloulot, vidéos, et réponses aux interrogations que vous recevez quotidiennement, sont le fruit d’un très important travail de recherches, compilations, et grâce à D.ieu, font le tour du monde, par emails, whatsapp, Facebook, etc..
Merci de soutenir et d’encourager ce travail en faisant un don, afin d’avoir le mérite d’y être associé et grâce a vous des milliers de personnes lisent ces Halakhot.
Qu’Hachem vous bénisse et vous comble de bonheur Amen
Vous pouvez dédier les Halakhot et Hilloulot
✅ A une personne chère
✅ A la guérison d’un proche
✅ A la protection des enfants
✅ A la réussite matérielle
✅Une aide pour trouver son âme soeur
✅ A la mémoire d’un défunt …
Merci d’avance Chers Amis de soutenir mon travail ainsi que la diffusion de la Torah
Merci d’avance Chers Amis de soutenir mon travail ainsi que la diffusion de la Torah