Les Kapparot 2ème Partie
Ce rituel d’expiation peut être fait à tout moment dans les Dix Jours de Pénitence (c’est-à-dire entre Roch Hachana et Yom Kippour). Mais le jour idéal est la veille de Yom Kippour, peu avant l’aube, car alors « un fil de bonté divine » règne sur le monde.
Quand on fait la Kappara sur de l’argent :
1) Si c’est pour soi-même :
Prendre une somme d’argent et, en faisant tourner 3 fois l’argent au-dessus de sa tête, répéter 3 fois le texte suivant :
אֵלּוּ הַמָּעוֹת חֲלִיפָתִי. אֵלּוּ הַמָּעוֹת תְּמוּרָתִי. אֵלּוּ הַמָּעוֹת כַּפָּרָתִי. אֵלּוּ הַמָּעוֹת יִנָּתְנוּ לִצְדָקָה. וַאֲנִי אֶכָּנֵס לְחַיִּים טוֹבִים וַאֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם. :
Ceci est mon remplacement, ceci est mon substitut, ceci est mon expiation. Que cet argent puisse être donné à la Tsédaka et m’assurer une bonne et longue vie pour cette année.
2) Si c’est pour un homme, on dira 3 fois :
אֵלּוּ הַמָּעוֹת חֲלִיפָתֶךָ. אֵלּוּ הַמָּעוֹת תְּמוּרָתֶךָ. אֵלּוּ הַמָּעוֹת כַּפָּרָתֶךָ. אֵלּוּ הַמָּעוֹת יִנָּתְנוּ לִצְדָקָה. וְאַתָּה תִּכָּנֵס לְחַיִּים טוֹבִים וַאֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם. :
3) Si c’est pour une femme, on dira 3 fois :
אֵלּוּ הַמָּעוֹת חֲלִיפָתֵךְ. אֵלּוּ הַמָּעוֹת תְּמוּרָתֵךְ. אֵלּוּ הַמָּעוֹת כַּפָּרָתֵךְ. אֵלּוּ הַמָּעוֹת יִנָּתְנוּ לִצְדָקָה. וְאַתְּ תִּכָּנְסִי לְחַיִּים טוֹבִים וַאֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם.:
4) Si c’est pour 2 personnes ou plus, on dira 3 fois :
אֵלּוּ הַמָּעוֹת חֲלִיפַתְכֶם. אֵלּוּ הַמָּעוֹת תְּמוּרַתְכֶם. אֵלּוּ הַמָּעוֹת כַּפָּרַתְכֶם. אֵלּוּ הַמָּעוֹת יִנָּתְנוּ לִצְדָקָה. וְאַתֶּם תִּכָּנְסוּ לְחַיִּים טוֹבִים וַאֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם.:
La Kappara sur de l’argent : La somme monétaire est donnée à une Yéchiva ou un Talmid Hakham (Rav ou étudiant en Torah) ou aux pauvres.
Si malgré toutes les réserves exposées hier, l’on désire faire les Kapparot sur un poulet, voici les règles :
Il est de coutume de prendre des poulets blancs, pour évoquer le verset (Isaïe chapitre 1 verset 18) : « Si vos péchés s’avèrent rouges comme l’écarlate, ils deviendront blancs comme la neige. » Il ne faut pas prendre de poulet noir, car le noir représente la sévérité et la rigueur divine. Il ne faut pas non plus utiliser un poulet qui présente un défaut ou une blessure manifeste.
Un homme ou un garçon utilise un coq, une femme ou une fille prend une poule.
Le mieux est que chacun ait son propre poulet. Toutefois, si cela s’avère trop onéreux, plusieurs personnes pourront utiliser le même poulet. Ainsi, une famille entière peut faire les Kapparot avec deux poulets : un pour chaque sexe.
Lorsque plusieurs personnes font les Kapparot sur le même poulet, elles doivent les faire en même temps et non les unes après les autres, car on ne peut pas faire les Kapparot avec un poulet qui a déjà servi.
Une femme enceinte fait les Kapparot avec deux poules et un coq : une poule pour elle, plus une poule et un coq pour l’enfant à naître dont elle ne connaît pas le sexe. Si cela revient trop cher, une poule et un coq suffiront car si l’enfant est une fille, elle partage la poule de sa mère.
S’il est impossible de se procurer des poulets vivants, on peut leur substituer d’autres volailles cachères, sauf des colombes et des pigeons car ceux-ci étaient offerts en sacrifice au Temple. Certains utilisent des poissons cachères vivants. D’autres, on l’a vu, accomplissent le rite entier sur de l’argent qu’ils donnent ensuite au moins la valeur d’un poulet – à la charité.
Rituel :
Même si ce n’est pas obligatoire, il est bien de réciter avant la Kappara :
קודם הכפרות יש נוהגים לומר בקשה:
לְשֵׁם יִחוּד קוּדְשָׁא בְרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵיה. בִּדְחִילוּ וּרְחִימוּ. וּרְחִימוּ וּדְחִילוּ. לְיַחֲדָא שֵׁם י »ה בְּו »ה בְּיִחוּדָא שְׁלִים (יהוה) בְּשֵׁם כָּל יִשְׂרָאֵל. הִנֵּה אָנֹכִי בָא לַעֲשׂוֹת כַּפָּרָה זוֹ לְתַקֵּן אֶת שָׁרְשָׁהּ בְּמָקוֹם עֶלְיוֹן.
וִיהִי רָצוֹן מִלְפָּנֶיךָ יְהוָֹה יאהדונהי אֱלֹהֶינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ. שֶׁתְּהֵא שָׁעָה זוֹ אֲשֶׁר חוּט חֲסָדֶיךָ גּוֹבֵר בָּעוֹלָם. עֵת רָצוֹן וְרַחֲמִים. וּבְכֹחַ סְגֻלַּת שְׁחִיטַת גֶּבֶר זוֹ יֻמְתְּקוּ חָמֵשׁ גְבוּרוֹת יְסוֹד גֶּבֶ »ר בְּעַלְמָא נוּקְבָא קַדִּישָׁא דִזְהֵיר אַנְפִּין בְּחִינָתֵינוּ אֲשֶׁר בּוֹ דֶּרֶךְ מַעֲבַר נִשְׁמָתֵנוּ. וְאַתָּה תָקוּם תְּרַחֵם צִיּוֹן כִּי עֵת לְחֶנְנָהּ כִּי בָא מוֹעֵד:
וְתִבְנֶה בֵית הַמִּקְדָּשׁ בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ. וְשָׁם נַעֲשֶׂה לְפָנֶיךָ מִשְׁפַּט שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ לְהַמְתִּיק תָּקְפָהּ וּגְבוּרָתָּה שֶׁל הַמַּלְכָּה. יִרְאוּ עֵינֵינוּ וְיִשְׂמַח לִבֵּנוּ. יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִינוּ וְהֶגְיוֹן לִבֵּנוּ לְפָנֶיךָ יְהוָֹה יאהדונהי צוּרֵנוּ וְגֹאֲלֵנוּ:
Quand on fait la Kappara sur un poulet :
On prend un un poulet pour un homme, une poule pour une femme, et on répète 3 fois le texte approprié (ci-après) en faisant tourner le poulet trois fois au-dessus de sa tête.
1) Si c’est pour soi-même, on dira 3 fois :
זֶה חֲלִיפָתִי, זֶה תְּמוּרָתִי, זֶה כַּפָּרָתִי, זֶה הַתַּרְנְגוֹל יֵלֵךְ לְמִיתָה, וַאֲנִי אֶכָּנֵס וְאֵלֵךְ לְחַיִּים טוֹבִים אֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם:
2) Si c’est pour une femme, on dira 3 fois :
זֹאת חֲלִיפָתֵךְ. זֹאת תְּמוּרָתֵךְ. זֹאת כַּפָּרָתֵךְ, זֹאת הַתַּרְנְגוֹלֶת תֵּלֵךְ לְמִיתָה,. וְאַתְּ תִּכָּנְסִי לְחַיִּים טוֹבִים וַאֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם.:
3) Si c’est pour 2 personnes ou plus, on dira 3 fois :
זֶה חֲלִיפָתֵנוּ, זֶה תְּמוּרָתֵנוּ, זֶה כַּפָּרָתֵנוּ, זֶה הַתַּרְנְגוֹל יֵלֵךְ לְמִיתָה, וַאֲנַחְנוּ נִכָּנֵס וְנֵלֵךְ לְחַיִּים טוֹבִים אֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם:
4) Si c’est pour un autre homme, on dira 3 fois :
זֶה חֲלִיפָתְךָ, זֶה תְּמוּרָתְךָ, זֶה כַּפָּרָתְךָ, זֶה הַתַּרְנְגוֹל יֵלֵךְ לְמִיתָה, וְאַתָּה תִּכָּנֵס וְתֵלֵךְ לְחַיִּים טוֹבִים אֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם:
5) Si c’est pour plusieurs personnes, on dira 3 fois :
זֶה חֲלִיפַתְכֶם, זֶה תְּמוּרַתְכֶם, זֶה כַּפָּרַתְכֶם, זֶה הַתַּרְנְגוֹל יֵלֵךְ לְמִיתָה, וְאַתֶּם תִּכָּנְסוּ וְתֵלְכוּ לְחַיִּים טוֹבִים אֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם:
5) Si c’est pour une femme, on dira :
זֹאת חֲלִיפָתֵךְ, זֹאת תְּמוּרָתֵךְ, זֹאת כַּפָּרָתֵךְ, זֹאת הַתַּרְנְגוֹלֶת תֵּלֵךְ לְמִיתָה, וְאַתְּ תִּכָּנְסִי וְתֵלְכִי לְחַיִּים טוֹבִים אֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם:
5) Si c’est pour plusieurs femmes, on dira :
זֹאת חֲלִיפַתְכֶן, זֹאת תְּמוּרַתְכֶן, זֹאת כַּפָּרַתְכֶן, זֹאת הַתַּרְנְגוֹלֶת תֵּלֵךְ לְמִיתָה, וְאַתֶּן תִּכָּנַסְנָה וְתֵלַכְנָה לְחַיִּים טוֹבִים אֲרוּכִים וּלְשָׁלוֹם:
La volaille est ensuite abattue selon le rite Halakhique et le poulet lui-même est donné à une œuvre de charité. Il est bien de placer les entrailles et le foie des poulets abattus dans un endroit où les oiseaux pourront venir s’en nourrir.
Plusieurs raisons ont été avancées pour expliquer qu’on recoure au poulet pour accomplir le rite des Kapparot :
1) En Araméen, un coq se dit Guéver, mot qui signifie homme en hébreu. Ainsi, nous prenons un Guéver pour expier les fautes d’un Guéver.
2) Un poulet est facile à trouver et relativement bon marché.
3) Ce n’est pas une espèce qui était offerte en sacrifice au Temple. Ceci permet d’éviter de croire par erreur que les Kapparot sont des sacrifices.
Nous demandons à Hachem que, dans le cas où nous étions destinés à être l’objet de cruels décrets, puissent ceux-ci être transférés par le mérite de la Mitsva de Tsédaka.
Il est de la plus grande importance de traiter les poulets avec humanité et de ne pas à D.ieu ne plaise leur causer une quelconque douleur ou inconfort. La loi juive interdit formellement de causer une quelconque douleur inutile aux créatures d’Hachem. Il est bien de placer les entrailles et le foie des poulets abattus dans un endroit où les oiseaux peuvent venir s’en nourrir. « Il est approprié de témoigner de la pitié envers les créatures en ce jour, afin que, dans le Ciel, on ait pitié de nous également.
Voir la Halakha d’hier.
http://www.lejudaisme.org/kapara-largent-poulet/
תזכו לשנים רבות טובות וטובות אמן
Aphorisme de nos Sages
Le réverbère est la lumière qui nous guide sans trop nous éclairer, afin que nous continuions d’avancer à notre rythme, une étape à la fois.