סגולה מרבי חיים פינטו זיע »א להישמר ולהינצל ממגיפה, בע »ה
La Ségoula de Rabbi Haïm Pinto z.t.l. pour contrer l’épidémie
Il y a une tradition dans notre sainte famille, la famille Pinto :
A l’époque de Rabbi Haïm Pinto z.t.l, il y avait une grave épidémie au Maroc et de nombreux Juifs et non-Juifs sont morts et ont eu une période très difficile.
Il y avait un réel danger et de grandes difficultés ainsi qu’une aggravation pendant les mois de Adar et Nissan.
Ils sont tous venus voir Rabbi Haïm Pinto z.t.l, qui était un saint Rav, un érudit et ils lui ont demandé, que faire et comment arrêter cette épidémie ? comment garder les maisons d’Israël ? Comment protéger les familles ?
Rabbi Haïm Pinto z.t.l leur a répondu : (A Hol Amoëd) prendre le reste de la Harosset du plateau de Pessah, la tremper dans le verre de vin de Eliyahou (Anavi) le Prophète, ensuite sécher la Harosset et la placer sous la Mézouza de la porte de la maison, en disant trois fois :
« וְלֹא יִתֵּן הַמַּשְׁחִית לָבֹא אֶל בָּתֵּיכֶם לִנְגֹּף »
שמות יב, כג
Et il passera devant la porte et il ne permettra pas au fléau d’entrer dans vos maisons pour frapper.
Chémot chapitre 12 verset 23
Et ensuite dire 3 fois :
וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהוּ »
תהילים צ, יז
Que la bienveillance de l’Eternel, notre D.ieu, soit avec nous ! Fais prospérer l’œuvre de nos mains ; oui, l’œuvre de nos mains, fais-la prospérer.
Téhilim chapitre 90 verset 17
Et enfin dire 3 fois :
יֹשֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיוֹן » (תהילים, צ).
Téhilim chapitre 91
יֹשֵׁב, בְּסֵתֶר עֶלְיוֹן; בְּצֵל שַׁדַּי, יִתְלוֹנָן
Celui qui demeure sous l’abri du Très Haut, repose à l’ombre du Tout Puissant.
אֹמַר-לַיהוָה, מַחְסִי וּמְצוּדָתִי; אֱלֹהַי, אֶבְטַח-בּוֹ
Je dis à l’Éternel : Mon refuge et ma forteresse, Mon D-ieu en qui je me confie!
כִּי הוּא יַצִּילְךָ, מִפַּח יָקוּשׁ; מִדֶּבֶר הַוּוֹת
Car c’est lui qui te délivre du filet de l’oiseleur, de la peste et de ses ravages.
בְּאֶבְרָתוֹ, יָסֶךְ לָךְ–וְתַחַת-כְּנָפָיו תֶּחְסֶה; צִנָּה וְסֹחֵרָה אֲמִתּוֹ
Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses ailes ; Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.
לֹא-תִירָא, מִפַּחַד לָיְלָה; מֵחֵץ, יָעוּף יוֹמָם
Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole de jour.
מִדֶּבֶר, בָּאֹפֶל יַהֲלֹךְ; מִקֶּטֶב, יָשׁוּד צָהֳרָיִם
Ni la peste qui marche dans les ténèbres, ni la contagion qui frappe en plein midi.
יִפֹּל מִצִּדְּךָ, אֶלֶף–וּרְבָבָה מִימִינֶךָ: אֵלֶיךָ, לֹא יִגָּשׁ
Que tombent à ton côté, mille et dix mille à ta droite, tu ne seras pas atteint.
רַק, בְּעֵינֶיךָ תַבִּיט; וְשִׁלֻּמַת רְשָׁעִים תִּרְאֶה
De tes yeux seulement tu regarderas, et tu verras la rétribution des méchants.
כִּי-אַתָּה יְהוָה מַחְסִי; עֶלְיוֹן, שַׂמְתָּ מְעוֹנֶךָ
Car tu es mon refuge, ô Éternel ! Tu fais du Très Haut ta retraite.
לֹא-תְאֻנֶּה אֵלֶיךָ רָעָה; וְנֶגַע, לֹא-יִקְרַב בְּאָהֳלֶךָ
Aucun malheur ne t’arrivera, aucun fléau ne s’approchera de ta tente.
כִּי מַלְאָכָיו, יְצַוֶּה-לָּךְ; לִשְׁמָרְךָ, בְּכָל-דְּרָכֶיךָ
Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies.
עַל-כַּפַּיִם יִשָּׂאוּנְךָ: פֶּן-תִּגֹּף בָּאֶבֶן רַגְלֶךָ
Ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne se heurte contre une pierre.
עַל-שַׁחַל וָפֶתֶן, תִּדְרֹךְ; תִּרְמֹס כְּפִיר וְתַנִּין
Tu marcheras sur le lion et sur l’aspic, tu fouleras le lionceau et le dragon.
כִּי בִי חָשַׁק, וַאֲפַלְּטֵהוּ; אֲשַׂגְּבֵהוּ, כִּי-יָדַע שְׁמִי
Puisqu’il m’aime, je le délivrerai ; Je le protégerai, puisqu’il connaît mon nom.
יִקְרָאֵנִי, וְאֶעֱנֵהוּ–עִמּוֹ-אָנֹכִי בְצָרָה; אֲחַלְּצֵהוּ, וַאֲכַבְּדֵהוּ
Il m’invoquera, et je lui répondrai ; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai.
אֹרֶךְ יָמִים, אַשְׂבִּיעֵהוּ; וְאַרְאֵהוּ, בִּישׁוּעָתִי
Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut.
Cette Ségoula est devenue une tradition au Maroc.
Rabbi Haïm Pinto a dit, Il est grand le gardien des portes d’Israël, D-ieu gardera les maisons et aucune maison juive ne sera touchée, ni ne sera détruite par l’épidémie.
Qu’Hachem le Tout-Puissant adoucisse la rigueur et que toute la douleur et le mal qui sont dans le monde disparaissent.
Cette Ségoula est une grande Ségoula, elle a été transmise de génération en génération.
Hachem est le salut et Il préserve Israël et le monde entier.
Après tout ce chagrin, nous entrerons pour le bien, pour la bénédiction, pour la bonne vie, pour le salut et le succès et pour tout bien.
Bonne nouvelle Amen